<font face="Default Sans Serif,Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif" size="2"><div>Liebe Frau Steiniger, lieber Michael, lieber Herr Hoffmann</div><div><br></div><div>Vielen Dank für Ihre hilfreichen Antworten und vor allem die Links.</div><div><br></div><div>Herzliche Grüße aus Zürich</div><div><br></div><div>Wolfram (sic) Schneider-Lastin<br></div><span><div><br></div><br>---<br><br>Dr. Wolfram Schneider-Lastin<br>Universität Zürich<br>Historisches Seminar<br>Projekt "Gelebte Reformation"<br>Cäcilienstrasse 6<br>CH-8032 Zürich<br><br>Tel.  +41 76 567 07 67<br><br><a href="mailto:wolfram.schneider-lastin@phil.uzh.ch">wolfram.schneider-lastin@phil.uzh.ch</a></span><br><br><div><font color="#990099">-----"Tustep-Liste" <<a href="mailto:tustep-liste-bounces@lists.uni-wuerzburg.de" target="_blank" rel="noopener noreferrer">tustep-liste-bounces@lists.uni-wuerzburg.de</a>> schrieb: -----</font></div><div class="iNotesHistory" style="padding-left:5px;"><div style="padding-right:0px;padding-left:5px;border-left:solid black 2px;">An: <a href="mailto:tustep-liste@itug.de" target="_blank" rel="noopener noreferrer">tustep-liste@itug.de</a><br>Von: "Michael Hoffert" <tustep_saw_hoffert@mhlkg.de><br>Gesendet von: "Tustep-Liste" <tustep-liste-bounces@lists.uni-wuerzburg.de><br>Datum: 31.08.2020 15:28<br>Betreff: [Tustep-Liste] Re:  Bis-Strich in französischen Texten<br><br><div><font size="2" face="Courier New,Courier,monospace">Diskussionsforum Tustep-Liste<br>Weitere Informationen: <a href="http://www.itug.de" target="_blank" rel="noopener noreferrer">www.itug.de</a><br>------------------------------------------------------------<br><br><a href="mailto:wolfram.schneider-lastin@phil.uzh.ch" target="_blank" rel="noopener noreferrer">wolfram.schneider-lastin@phil.uzh.ch</a> schrieb am 31.08.20 um 10:47:<br>> In der nächsten Ausgabe der von mir redigierten Zeitschrift LIBRARIUM wird es auch drei französische Beiträge geben. Nun meinte die Setzerin nach der Konsultation französischer Bücher, dass dort "für den bis-Strich immer der  Bindestrich, nicht wie im Deutschen der Gedankenstrich (Halbgeviert-Strich) verwendet wird", sie habe es bis anhin offenbar immer falsch gemacht.<br>> <br>> Kann jemand von Ihnen dazu etwas sagen bzw. hat Kenntnis in der französischen Typografie?<br>> <br><br>Lieber Wolfgang,<br><br>ich kam bisher noch nicht mit französischem Satz in Berührung, da mich <br>das Thema aber reizte, habe ich meine Literatur dazu gewälzt. Einiges an <br>Unterschieden wird dort mit aufgeführt, aber gerade der Divis wird nicht <br>im Spiegel der verschiedenen Sprachen betrachtet. Ich denke aber, daß <br>Dir folgendes PDF (S. 18) helfen kann:<br><a href="https://www.cmyktastic.ch/wp-content/uploads/2019/10/Mikrotypo_Franzoesisch.pdf">https://www.cmyktastic.ch/wp-content/uploads/2019/10/Mikrotypo_Franzoesisch.pdf</a><br><br>Ansonsten kann ich noch auf den Wikipedia-Eintrag verweisen:<br><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret">https://fr.wikipedia.org/wiki/Tiret</a><br><br>Sowie auf folgendes Zitat:<br><a href="https://www.typografie.info/3/topic/21014-franz%C3%B6sische-typographie/page/2/?tab=comments#comment-103158">https://www.typografie.info/3/topic/21014-franz%C3%B6sische-typographie/page/2/?tab=comments#comment-103158</a><br><br>Viele Grüße nach Zürich<br>Michael :-D<br><br>------------------------------------------------------------<br><a href="mailto:Tustep-Liste@itug.de" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Tustep-Liste@itug.de</a><br><a href="https://lists.uni-wuerzburg.de/mailman/listinfo/tustep-liste">https://lists.uni-wuerzburg.de/mailman/listinfo/tustep-liste</a></font></div></tustep-liste-bounces@lists.uni-wuerzburg.de></tustep_saw_hoffert@mhlkg.de></div></div><div></div></font>