[Tustep-Liste] Antwort: Re: Breve im griechischen Zeichensatz

steinige at theol.uzh.ch steinige at theol.uzh.ch
Mi Sep 11 12:53:58 CEST 2013


Lieber Herr Tobner

Wenn ich Ihre letzte Frage richtig verstanden habe, könnte Ihnen 
vielleicht folgende Beobachtung ein wenig weiterhelfen: 

Breve auf der letzten Silbe eines Wortes finde ich etwa in Eduard 
Bornemann und Ernst Risch, Griechische Grammatik (Frankfurt a. M., 2. 
Auflage, 1978, S. 13, § 15, Anmerkung zu d.), und zwar zur Kennzeichnung 

kurzer Silben im Auslaut vor ihrer Kontraktion zu langem Vokal, zum 
Beispiel in den Wörtern chrysea -> chrysa oder ostea  -> osta. 
(NB.: Ich habe hierbei nicht die jeweiligen Kennzeichnungen für Kürzen und 
Längen nachgebildet; das Breve steht auf dem a in chrysea und auf dem a in 
ostea.)

Mit freundlichen Grüssen
J. Steiniger

-- 
Universität Zürich
Theologische Fakultät
Institut für Schweizerische Reformationsgeschichte
Heinrich Bullinger-Briefwechseledition
Dr. phil. Judith Steiniger
Kirchgasse 9
CH-8001 Zürich
Tel.: 0041-(0)44-6344754
Fax: 0041-(0)44-63449911
http://www.uzh.ch/irg/



Von:    "Rene at Uni" <tobn2701 at uni-trier.de>
An:     tustep-liste at lists.uni-wuerzburg.de, 
Datum:  11.09.2013 12:34
Betreff:        Re: [Tustep-Liste] Breve im griechischen Zeichensatz
Gesendet von:   tustep-liste-bounces at lists.uni-wuerzburg.de



Diskussionsforum Tustep-Liste
Weitere Informationen: www.itug.de
------------------------------------------------------------

Lieber Herr Ott,

vielen Dank für die Ausführungen zum Satzprogramm und dem griechischen 

Zeichensatz.

Leider geht es mir aber garnicht so sehr um das Satzprogramm, sondern um 
den Support des Breve in der griechischen Kodierung generell, also auch 
außerhalb des Buchsatzes mit Postscript-Ausgabe.

Derart also, dass zum einen #G+%!a#G- mit dem Viewer des Tustep-Editors 
als Breve über Alpha interpretiert würde und zum andern ein UTF8-Export 
von Tustep-Daten ebenso eine Umsetzung fände.

Diese Implementierung wäre letzthin wünschenswert aus meiner Sicht, aber 
eigentlich geht es mir ja auch nur darum, eine mögliche Codierung für 
das Breve innerhalb von #G+...#G- zu finden. "%!" ist ok? Gut, dann 
würden wir sie im Koze für ein anstehendes Projekt gebrauchen.

Falls es zu einer Implementierung käme: Stimmt es, dass das Breve nicht 
über einem Großbuchstaben vorkommen kann (= nicht am Woranfang)? Meine 
Griechisch-Einübungen an der Uni sind nie so weit gediehen, dass ich 
mich intensiv mit Längen und Kürzen hätte auseinander setzen 
müssen/dürfen und ich glaube, Sie haben ungleich mehr Einsicht in dieses 
Problemfeld. (Ich frage das auch, weil ich wohl noch falsch kodierte 
Breve in griech. Wörtern herausfinden muss.) Und daran anschließend: 
Breve auf dem letzten Buchstaben eines Wortes, auch nicht möglich?

Entschuldigen Sie bitte, wenn das alles in Griechisch-Nachhilfe 
ausartet, aber gerade die Beantwortung der Fragen im vorigen Absatz 
könnte mir sehr helfen :)

Viele Grüße und Dank,
Ihr
René Tobner

------------------------------------------------------------
Tustep-Liste at itug.de
https://lists.uni-wuerzburg.de/mailman/listinfo/tustep-liste


-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <https://lists.itug.de/pipermail/tustep-liste/attachments/20130911/a946161d/attachment.htm>


Mehr Informationen über die Mailingliste Tustep-Liste